01.03.2012
«Восток – дело тонкое» - как гласит изречение киногероя, ставшее уже афоризмом. А что может быть тоньше, чем страна Восходящего солнца, пожалуй, что и ничего. Давайте поговорим о японских свадебных традициях и, может быть, наши традиционные каравай солью и обход вокруг стола с иконами, покажутся вам всего лишь приятными и легкими свадебными хлопотами?
Перво-наперво, с чего начинается японская свадьба, так это с запасания женихом довольно большой суммы денег. Которую можно даже назвать мини-состоянием. Без этих денег нет смысла даже мечтать женится – ведь жених должен подарить своей невесте свадебное кимоно. Шелковое. Расписанное вручную мастерицами. А кимоно это стоит очень и очень ощутимых денег. Да, многие пары выходят из положения благодаря свадебным салонам, где можно взять кимоно напрокат. Но традиционная, буддистская свадьба, требует немалых вложений. Ведь кроме кимоно (жених в традиционной свадьбе также облачен в кимоно), молодые должны еще оплатить и подарки всем гостям, которые были приглашены и пришли на свадьбу. Пусть подарки эти не дорогие и богаты смыслами больше, чем финансовыми затратами, но сам подход внушает опасение за карманы неподготовленного жениха. Считается, что средняя свадьба с пятьюдесятью - семидесятью приглашенными может обойтись в сумму до пятидесяти тысяч долларов. Внушает, не так ли?..
Приготовление к свадьбе начинаются заранее, примерно за полгода. За два-три месяца до торжества необходимо оправить пригласительные открытки гостям, что бы они усели обдумать свои планы на этот день и ответить молодым, также в письменной форме, будут они на свадьбе или нет – это позволит молодоженам планировать не только стол, но и те самые подарки. Раньше подарки для гостей готовились и заворачивались собственноручно молодыми, а сейчас в любом супермаркете можно найти необходимые «свадебные» наборы. В них входят, как правило, чай и пара-тройка сладостей.
В Японии до сих пор существует официальная помолвка, обручение. В этот день будущие супруги обмениваются кольцами и специальными подарками, что бы выразить свою любовь и почтение. Кстати, жениться по любви – это «приобретение» последнего времени, результат влияния европейской цивилизации. До этого брак осуществлялся по расчету, и «рассчитывали» обычно родители. Родители жениха часто на помолвку дарят деньги родителям невесты – для того, что бы покрыть предстоящие свадебные расходы, которые несет на себе, традиционно, семья невесты. На самой свадьбе гости также будут дарить деньги, в конверте или открыто. В обмен на подарки, которые сделают молодые супруги.
Отдельного внимания заслуживает костюм невесты. Согласно японской традиции лицо невесты должно быть белоснежны и иметь розоватый оттенок. «Как нежный иней на ранних склонах Фиджи, лицо невесты» - как писал известный японский поэт. Для того, что бы личико приобрело необходимый цвет его долго натирают розовым кремом и массируют – после завершении всех процедур лицо приобретет не только нужный цвет, но и станет неподвижным. Только после этого невесту облачают в традиционной свадебный наряд ишикаке. Он состоит из двух кимоно – нижнего, белого, хлопчатобумажного, и верхнего, шелкового, ручной работы. Подпоясываются кимоно широким красным поясом – оби. Обязательной частью наряда невесты является высокий парик, украшенный рожкам. Рожки – символ ревности, поэтому их прячут под косынку, как бы желая невесте не быть ревнивой женой.
Будущий муж также одевается в традиционное свадебное кимоно: оно имеет темный цвет и специальную накидку хори. В руках у него будет веер или зонтик.
В таком виде будущие муж и жена отправляются на церемонию в храм, куда допускаются только самые близкие родственники, их одежда также традиционная и весьма недешевая.
Жених и невеста входят в храм и останавливаются у алтаря. На алтаре уже стоят миски с рисом, рыбой, сушеными водорослями и рисовой водкой. Один из жрецов храма играет на кото (традиционный инструмент) и поет, а второй отгоняет злых духов специальным шестом, украшенным по свадебному обычаю. Новобрачные трижды отпивают из чашки сакэ, сакэ выпивают и родственники. Собственно, на этом этот весьма лаконичный обряд и заканчивается. В храм невеста входит первой, а выходит уже чуть поотстав от мужа, как и полагается любой приличной, не только японской, жене.
И только потом уж молодая пара едет праздновать в ресторан, при чем по дороге обычно и молодой муж и молодая жена переодеваются в европейское платье.
Автор:
Кристина Вязовская